Prevod od "naší rodině" do Srpski


Kako koristiti "naší rodině" u rečenicama:

Naší rodině je ctí, že jí můžeme poskytnout členům naší komunity.
Moja porodica i ja poèašæeni smo ponuditi to kao uslugu èlanovima naše grupe.
Pak budu moci zjistit, kdo byl tím zrádcem v naší rodině.
Onda æu moæi doznati tko je bio izdajica u mojoj obitelji.
Není třeba říkat jste něco jako hrdina v naší rodině.
Nepotrebno je reæi da ste vi nešto poput heroja u našem kraju.
Je v naší rodině už dlouho.
Vidite, u porodici je jako dugo.
V naší rodině netrpíme rakovinou prsu.
Рака дојке нема, у мојој породици.
Gotham byl k naší rodině štědrý, ale nyní je na tom město špatně.
Готам је много учинио за нашу породицу, али град је патио.
Obávám se, že excentrikem v naší rodině jsi ty, tati.
Bojim se da si ti ekscentrik u porodici, tata.
To je taký rodinný žert Anno Holtzová, máme hromadu dobrých vtipů v naší rodině.
То је била шала Ана Холц, имамо их много у нашој породици.
Zdá se, že toho víš hodně o naší rodině.
Izgleda da znaš puno o našoj obitelji.
Ale právě teď, dneska, se snažím to zamaskovat tak, aby to nevypadalo, že jsme v naší rodině blázni.
Ali sada želim uèiniti sve što mogu da to ne ispadne kao luðaèki ispad u našoj porodice.
Buttonovy knoflíky se vyrábějí v naší rodině už 124 let.
"Dugmad" su u porodici već 124 godine.
Zdá se, že tohle ženy v naší rodině dělají, prostě odejdou za dobrodružstvím.
To je ono što žene u našoj porodici, izgleda, rade, samo krenu u avanture.
Spousta mých kamarádů taky, ale v naší rodině je to prostě neodpustitelné.
Mnogi su moji prijatelji radili isto, ali u mojoj kuæi, to je neoprostivo.
Ne, lhal jsem ti, protože to teď v naší rodině děláme.
Ne, lagao sam, jer mi to radimo.
Určitě ti to půjde dobře, Aarone, ale Ryan je spisovatel v naší rodině.
Hocu da kazem, ti ces to dobro da izvedes, Aarone, ali Rajan je pisac u porodici.
Byl v naší rodině po čtyři generace.
Mislim da zbog toga tvoja majka ne želi više dolaziti ovamo.
Jo, zmiňoval jsi, že toho víš hodně o naší rodině.
Да, ти, овај, споменуо си да знаш много о породици.
Tvůj bratr je dobrý člověk, Edgare, ale ty navrátíš naší rodině význam.
Brat ti je dobar èovek, Edgare... ali ti æeš da povratiš slavu naše porodice.
Jemu, nám oběma, celé naší rodině, chápeš to?
Njega, oboje našu celu porodicu, razumeš li to?
Moje drahá Ello, jsme nadšeni, že jsi se připojila k naší rodině a doufám, že ta se brzo rozroste.
Draga moja Ela, oduševljen sam što se pridružuješ našoj porodici i nadam se da æe porodica uskoro poèeti da raste.
Dědí se to v naší rodině už několik generací.
To je nasleðe koje je bilo u našoj familiji veæ generacijama.
Měli jsme farmu v naší rodině 150 let, a stačilo jen 9 měsíců, abychom ji ztratily.
Naša porodica je imala farmu 150 godina, a izgubila je za samo 9 meseci.
V naší rodině je to povinnost.
To se mora u mojoj porodici.
Asi nejsem v naší rodině jediná, kdo úplně změnil názor.
Pretpostavljam da nisam jedina u Lens porodici koji je završila sa 180.
Děje se to všem, nebo jen v naší rodině?
Je li takav cijeli svijet ili samo naša obitelj?
Jediný člověk, který je spokojený v celé naší rodině je Cole.
U obitelji je jedino Cole kako treba.
Mezitím se, vzhledem ke všem těm neznámým nepřátelům působícím proti naší rodině, nastěhuješ zpět k nám.
U međuvremenu, dok na sve načine nepoznati neprijatelji kuju zaveru protiv naše porodice, vraćaš se nama. Sjajno.
V naší rodině, z tebe, mě, mamky a otce, z nás všech jsi nejlepší.
U našoj obitelji, od tebe, ja, mama i tata, ti si najbolji od nas.
Příchod našeho nového syna způsobil v naší rodině mnoho radosti.
Dolazak našeg novog sina je razlog velike sreæe za našu porodicu.
Ten recept je v naší rodině po generace.
Recept je bio u mojoj obitelji generacijama.
Řekl mi, že smrt Wayneových přinese naší rodině a Gothamu jen problémy.
On mi je rekao smrt od Waynes će donijeti teškim vremenima za naše obitelji i Gothama.
Naší rodině to způsobilo mnoho bolesti.
Sekta? To nam je nanelo veliki bol.
A děkujeme ti Pane za požehnání, které jsi naší rodině dopřál v podobě Lucy Sherbournové.
Хвала ти Боже на благословима које си подарио овој породици, У облику Луси Шеборн.
Zasloužíš si to za to, co jsi provedl naší rodině.
Zaslužuješ ovo zbog onoga što si uradio našoj porodici.
Můj táta si vždycky pískal po celém domě. Myslel jsem, že je to součást komunikace v naší rodině.
Мој отац је стално звиждао код куће, и ја сам мислио да је то део комуникације у мојој породици.
A věřte mi, že jsem to opravdu nečekala. V naší rodině bývá hodně depresivních lidí.
da smo srećniji. To nisam očekivala, verujte mi.
Pokud je v naší rodině síla, pak proudí skrze ženy.
Ako ima snage u našoj porodici, nose je žene.
Já jsem Mexikánec v naší rodině.
Ja sam Meksikanac u našoj porodici.
Samozřejmě nemůžu popřít, že se v naší rodině odehrávaly určité náročné momenty, kdy jsem si přála, aby byli kluci stejní jako jsem já.
Ne mogu da poreknem da je bilo teških momenata u mojoj porodici, momenata kada sam poželela da su i oni kao ja.
Za posledních 12 let se jeho stav neustále zhoršoval a jeho toulky způsobovaly naší rodině hodně stresu.
U poslednjih 12 godina, njegovo stanje se sve više pogoršavalo, i njegova lutanja su donela puno stresa mojoj porodici.
Usilovně jsem hledal řešení, které by naší rodině mohlo pomoci, ale nedařilo se mi.
Svuda sam tražio rešenje koje bi rešilo probleme moje porodice, ali nisam ništa našao.
Záleží nám na lidech, naší rodině, zdraví, nebo na výsledcích, úspěchu, a všech těchto věcech?
Da li nam je stalo do ljudi, naše porodice, zdravlja, ili je to postignuće, uspeh, sve te stvari?
Jsem jedním z pěti bratrů v naší rodině, samých vědců a inženýrů.
U mojoj porodici je nas petoro braće, svi naučnici i inženjeri.
V naší rodině je nás sedm dětí.
U mojoj porodici ima sedmoro dece.
0.5230450630188s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?